Jak používat "co jsem byla" ve větách:

Už je to šest let co jsem byla u zpovědi, a... od té doby jsem se Církvi vzdálila.
Минаха шест години от последната ми изповед, и... от тогава, избягвам църквите.
Nebruslila jsem od doby co jsem byla dítě.
Не съм карала кънки от малка.
Od té doby co jsem byla malá, moje máma a já jsme byly vždy spolu.
Още откакто бях малко дете, мама и аз винаги се закачахме.
A od té doby co jsem byla malá holčička, když matka zemřela, byla královna ke mně vždy laskavá.
Още откакто аз бях малко момиченце, и майка ми умря, оттогава Кралицата винаги е била любезна с мен.
Otec a já jsme měli na dnes večer naplánovanou večeři od první doby, co jsem byla dítě.
Трябваше да вечеряме с баща ми за първи път откакто бях дете.
To bylo dávno, co jsem byla na téhle straně města.
От доста време не съм, била в тази част на града.
Z toho co jsem byla schopná objevit, pane, vir jedná jako mozkomíšní meningitida, útočí na mozek.
Вирусът се държи като гръбначно-мозъчен менингит, като атакува мозъка.
Nikdy jsem se tak nebála od tý doby co jsem byla malá.
Не съм се страхувала така, откакто бях малка.
Každý krok, který jsem udělala od té doby co jsem byla to dítě na mostě, byl abych se dostala blíž k vám.
Всички стъпки, които предприех, откакто ви срещнах на моста, имаха за цел да ме приближат до вас.
Poté, co jsem byla přenesena, jsem šla k ruinám toho domu.
След като се прехвърлих, отидох до останките.
Nemyslíš si, že po tom, co jsem byla chycena na předním sedadle operety o Clarkovi a Laně si zasloužím hezkého Valentýna?
Не мислиш ли, че след като бях посредник между вас с Лана не заслужавам хубав Св. Валентин?
Říkal, že je důležité co jsem teď. Ne, co jsem byla.
Казва, че е важно какъв човек съм сега, а не каква съм била.
Ale je tam i kniha o Centrálním parku, což je mé oblíbené místo od té doby, co jsem byla v tvém věku.
Но има и книга за Сентръл. Което е моето любимо място, от както бях на твоите години.
První prohra od toho, co jsem byla dítětem.
За първи път губя от както съм била дете.
Už od doby, co jsem byla dítě, jsem věděla, že se nedožiju 50.
Още като бях дете, знаех, че няма да доживея до 50.
Nikdy... během 16 982 hodin, co jsem byla ve škole, jsem nedostala trest.
Не съм била наказвана през целият си 16, 982 часов ученически живот.
První tři roky, co jsem byla pryč, mi posílala dopisy od kočky.
Първите 3 години след заминаването ми ми пращаше писма от котката.
Víš, já nemám žádnou fotku prvního dne, co jsem byla na světě, tak... chtěla jsem, aby ji ona měla.
Нямам никакви снимки от първия ден, в който се родих, затова...исках тя да има това.
Bude to znít dost uboze, ale poslední dobou jsem hodně pracovala a už je to nějaký pátek, co jsem byla na nějaké párty.
Това ще прозвучи неубедително, но работих много, и от доста време не съм била на парти.
Omlouvám se, protože většinu času, co jsem byla s tebou, speciálně, když jsi byla mladší, byla jsem prostě tak přemožená.
Съжалявам, защото... Повечето време, докато бях с теб, особено, като беше по-малка, ми беше доста трудно.
jde o to, že potom, co jsem byla okradená, jsem pár dní nic neměla a nakonec se mi to tak nějak zalíbilo.
След като го махнаха, минаха няколко дни и ми хареса.
Podávala jsem mu zprávy od první chvíle, co jsem byla v Bělorusku.
Аз се отчитах пред него тъй като първа отидох в Беларус
Od té noci, co jsem byla zatčena, jsem ji neviděla.
Не съм я виждала от нощта, в която бях арестувана.
Jedna z věcí, kterou jsem se naučila potom, co jsem byla vyhnaná z Manhattanu bandou privilegovaných puberťaček, bylo prostě nechat můj vztek jít.
Едно от нещата, които научих, когато бях избягала от Манхатън, от банда много -привилегировани тинейджъри, е просто да не сдържам гнева си.
Víš, celý můj život od doby... od doby, co jsem byla opravdu mladá, jsem jen... chtěla jsem dostat šanci věřit někomu.
Знаеш ли, през целия ми живот откакто... Откакто бях много малка аз просто... Аз наистина исках да мога да вярвам някой.
Od doby, co jsem byla malá, i na nižší střední, mě považovali za ubožačku.
Още от както бях малка, а и през цялата прогимназия, бях считана за загубенячка.
Tohle je vše, co jsem byla schopná získat z mikroprocesoru z hodinek oběti.
Това е всичко, което успях да възстановя от микропроцесора в часовника на жертвата.
Léčba těhotných žen od doby, co jsem byla sestra, obdivuhodně pokročila, ale dokonce i já vím, že vysoký tlak je zlý pro tebe i dítě, obzvlášť když se ti už blíží termín.
Лечението на бременните се е развило значително, откакто бях медицинска сестра, но дори аз знам, че високото кръвно е лошо за теб и бебето, особено когато терминът ти наближава.
Všechno, co jsem měla, co mi patřilo, všechno, co jsem byla, mi bylo vzato.
Всичко, което имам, всичко, което притежавах, всичко, което аз бях беше отнето от мен.
Takovou noční můru jsem neměla od té doby, co jsem byla malý dítě.
Не съм имала такива кошмари, откакто бях дете.
Poprvé od té doby, co jsem byla malá holka... se cítím normálně.
За първи път от както бях малко момиче, се чувствам нормална.
Víš, co je smutné... tohle bylo poprvé, co jsem byla mimo U.S.
Тъжното е, че това беше първото ми излизане от САЩ.
Už je to měsíc, co jsem byla v kostele.
Мина месец откакто съм ходила на църква.
Když se dívám na svá vnoučata, říkám si, jak moc jsme planetě uškodili od té doby, co jsem byla v jejich věku.
аз погледнах в очите на моите внуци, и си давам сметка колко сме ощетили тази планета от времето когато бях на тяхната възраст.
Po té, co jsem byla naprosto fascinovaná celým tím ohromným bohatstvím a historií čínské kultury, bylo tak uvolňující slyšet něco tak vpravdě amerického a přitom tak úžasného.
След като бях абсолютно и напълно обсебена от огромното богатство и история на китайската култура, за мен беше истинско облекчение да чуя нещо толкова чисто американско и наистина толкова прекрасно.
Jsem si jistá, že když jsem byla ve vězení, všichni viděli titulky v mezinárodních médiích, něco podobného během těch 9 dní, co jsem byla ve vězení.
Сигурна съм, че докато бях в затвора всички видяха заглавията в международните медии. Нещо подобно през деветте дни докато бях тaм.
Jediné, co jsem byla schopna určit, byla ona energie.
И всичко което можех да засека беше една енергия.. енергия.
až dodnes, celou tu dobu, co jsem byla tak dobrá, Bůh si toho nevšiml?"
чак до днес, през цялото време, когато съм била толкова добра, Бог не е забелязвал?"
2.1570150852203s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?